
在我们中文课我们看一个电影“可可西里”但是英文的名字是 “Mountain Patrol.” 因为西方观众跟东方观众有不一样的经验,张大非常不一样所以对什么观众他们用什么名字。中国人明白“可可西里”是一个地方,也是一个感觉,就拿电影的角色来说,他们是中国人,也说这地方给他们一个很大,漂亮,不环境的感觉,他们说可可西里的意思是跟美丽山,美丽女人一样。中国人明白了,给有的人一样的感觉。
西方的人不明白了,可可西里是跟英文 “Tibetan Plateau” 一样可是他们不知道 Tibetan Plateau 真的是什么,他们只有看表面,所以电影英文的名字是Mountain Patrol ,英文跟中文山的警察一样。西方人看“山警察”的时候,他们觉得这个电影跟牛仔电影一样,这个电影有很多的行动像枪支的比赛(西方的名字时 “shoot-outs”),马匹的比赛,人喝啤酒,等等。
名字“可可西里”有益于中国的观众,不过反过来名字“山警察”有益于西方的人。中国人都知道可可西里是一个有危险,美丽的地方,他们记住报纸的文章。西方人,比如美国人,知道Mountain patrol 的意思,这个电影跟牛仔电影一样。在牛仔电影上,好跟凶不太清楚,有的好人带来枪支,杀别的人,还有的不好的人有好的打算可是走去不好的马路,有的时候观众居然喜欢不好的人。在“可可西里”我们有一样的问题,检察的人有好的打算可是为了赚钱,他们卖羚羊的皮子但是他们找到别的卖羚羊的皮子人,要拘捕那个人。那个人不是真得不好的人,他们是穷人,为了赚
钱,他们卖羚羊的皮子,对环境不好可是那个钱对他们的家很好。我们有一个问题:检查人跟不好的人有一样的行动了。
因为西方社会根东方的社会不一样,所以一个电影有两个名字。为了告诉观众一样的故事,他们需要不一样的名字,西方的人明白什么名字,东方的人明白什么名字。

No comments:
Post a Comment